Правило русского языка четко трактует написание данного существительного: «каппучино», где пишется удвоенная «пп»; Данное существительное пришло в русский язык из итальянского, где оно пишется «cappuccino». Невзирая на то, что в родном языке слово «капучино» пишется с удвоенными согласными, в русском языке оно пишется с одной согласной «п» и с одной согласной «ч».
Данное слово является существительным среднего рода, второго склонения. Оно в русский язык пришло из Италии. И, как многие заимствованные слова, вызывает при написании некоторые затруднения. Значение данного существительного – кофейный напиток с добавлением горячего молока, доведенного до пены.
Правильное написание
Неверное написание
«капуччино», где пишется удвоенная «чч».
Почему пишется именно так
Данное существительное относится к словарным словам и требует запоминания.
Примеры
- Девушка утром дома не успела позавтракать, поэтому перед работой забежала в кафе, заказала себе капучино и пирожное.
- Спустя пару минут он уже сидел в тепле, попивал двойной капучино и думал о расследуемом деле.
- Вечером по выходным они сидели у камина, попивали капучино и беседовали по душам.
- Он предпочитал двойной капучино.