Правило русского языка трактует следующее написание существительного: «пост скриптум», где «пост» пишется отдельно. Это слово является заимствованным. В латинском языке «post» считается предлогом и пишется раздельно, «post scriptum». В русский язык слово пришло из английского, где отмечается слитное написание «postscriptum», и «post» является приставкой. При заимствовании сохранилось английское написание.
Данное слово является существительным мужского рода, второго склонения. Оно пришло в русский язык из английского. Англичане, в свою очередь, заимствовали его из латинского языка. Имеет значение «послесловие на письме», «после написанного».
Правильное написание
Неверное написание
Почему пишется именно так
В русском языке существительное «постскриптум» относится к словарным словам. Оно подлежит запоминанию. Также его правописание можно проверить в орфографическом словаре.
Примеры
- Когда девушка читала постскриптум в письме, то с ее глаз катились слезы.
- В конце его письма предлагался постскриптум, где офицер говорил свои мысли по поводу революции.
- В конце записки был постскриптум с предложением встретиться.
- Я никогда не видел такой длинный постскриптум.