«Пикассо» — одушевленное существительное, имя собственное (фамилия французского художника испанского происхождения). Не склоняется по падежам и числам, род общий.
Правильное ударение
Правила орфоэпии русского языка разрешают ставить ударение на втором и третьем слоге в имени существительном:
Пикассо́
Стоит отметить, что фамилия не склоняется, поэтому ударение, хотя и является вариативным, остается неизменным.
Правила и разбор слова
Орфоэпические нормы русского языка допускают вариативное произношение фамилии великого художника с ударным вторым или третьим слогом: Пика́ссо́.
По происхождению Пикассо испанец, а в испанском языке в словах, оканчивающихся на гласную, ударение ставится на предпоследнем слоге. Таким образом, если рассматривать слово как происходящее из испанского, нужно произносить его с ударением на «а»: Пикассо.
При этом стоит заметить, что художник жил во Франции, а в этой стране ударение ставится на последний слог: Пикассо́.
Таким образом, поскольку фамилия испанская, но художник проживал во Франции, допустимы оба варианта произношения, но предпочтение следует отдать ударению на «а»: «Пика́ссо».
Ударения в разговорной речи
В разговорной речи замечены два варианта произношения фамилии:
- «Пика́ссо», где в сильной позиции гласная «а» во втором слоге;
- «Пикассо́», где в сильной позиции гласная «о» в конце слова.
Орфоэпические нормы допускают оба варианта произношения слова. Но с точки зрения этимологии фамилии, произошедшей из испанского языка, стоит предпочесть первый вариант.
Стишок для запоминания
В музее стоял я по часу.