Орфографическая норма в литературном русском языке: Жевачка. Хоть и существует этот вариант, но он разговорный. Лингвисты и филологи рекомендуют вариат «жвачка», а лучше «жевательная резинка». Современная «жвачка» произошла от древнерусского жвака, употребляемого в XVIII веке.
Это неодушевлённое существительное женского рода, первого склонения. «Жвачка» -многозначное слово. Оно обозначает пережёвываемую животными пищу, а также сам процесс пережёвывания. Жевательную резинку мы тоже называем жвачкой. Кстати, в словаре Ожегова можно найти и вариант «жевачка» как разговорный, но лишь в значении «жевательная резинка». В переносном значении жвачка – нудное повторение чего-либо однообразного.
Правильное написание
Неверное написание
Почему пишется именно так
В текстах тех времён встречаются слова с одинаковым корнем жвати, жвание, жваный. Основа неопределённой формы глагола жва— дошла до наших дней. «Жевательный» появилось в языке позже, чем жвака и жваный. Сейчас на место жва- пришло жева-, но старинная «жвачка» осталась неизменной.
Примеры
Правописание слова “жвачка ”
ЖВАЧКА