Правописание слова “каре”


Слово пришло из французского языка: «carré» в переводе означает «квадрат, квадратный». Неодушевленное несклоняемое существительное среднего рода. В русском языке имеет несколько значений:
то, что по форме схоже с прямоугольником;
тактический прием в пехотных войсках;
название стрижки;
квадратный вырез ворота женского платья, блузки;
комбинация игральных карт в покере;
телячьи или бараньи ребра, обрезанные прямоугольником.

Правильное написание

Правильный вариант, закрепленный в орфографических словарях:

КАРЕ

Неверное написание

«карэ» — с буквой «э» вместо «е».
Слово не пишется так, как слышится.

Почему пишется именно так

Слово произносится так же, как в языке, из которого заимствовано — с буквой «э» на конце и ударением на последний слог: «карэ́». Пишется с буквой «е» на конце так же, как в языке — оригинале.

Примеры

  1. Стрижка «Каре» идет не всем, но из моды не выходит.
  2. Последняя линия каре была слабее остальных, солдат становилось меньше.
  3. Платье было сшито с квадратным вырезом. Каре эффектно дополняло его стиль.
  4. В некоторых видах покера каре является неожиданной комбинацией.
  5. Блюдо было приготовлено из каре ягненка – самой вкусной части.

Правописание русских слов
Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

Adblock
detector