Ударение в слове “шофёр”


Существительное, употребляемое в значении «водитель транспортного средства». Употребляется часто, но правильность написания приводит в замешательство.

Правильное ударение

Орфоэпические нормы показали, что акцент в «шофёр» необходимо ставить на «ё»:

шофе́р

Правила и разбор слова

Рассматриваемое существительное пришло из французского языка, в котором ударение выпадает на последний слог. В русском языке сохраняется та же норма. Кроме того, если в слове имеется гласная «ё», ударение всегда будет выпадать на нее. Правильно говорить так: шофЁр.

Ударения в разговорной речи

Бытует несколько вариантов произношения:

  • «шо́фер» с ударением на гласную первого слога,
  • «шофе́р», в котором ударный последний слог.

В молодежном сленге нельзя говорить «шОфер».

Стишок для запоминания

Эй, шофЁр,
Тормози – впереди светофОр.

Примеры в предложениях

  1. После аварии Маргарита боялась садиться за руль – муж нанял ее шофёра.
  2. Шофёр семьи Ивановых всегда ходил в униформе.
  3. Шофёр такси оказался разговорчивым – веселил Анну всю дорогу.
  4. Шофёр, притормози, ты едешь слишком быстро.
  5. Когда Александру повысили заработную плату, у него появился личный шофёр.

Правописание русских слов
Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:

Adblock
detector